logo logo
Вернуться к списку задач
      КИТАЙСКАЯ ВАЗА 
 
   Когда Энциклопедия чувствовал, что война со злоумышленниками ему приедается, он частенько отправлялся на прогулку 
   с Невином Мерсером. Невину было двенадцать, и он собирался, когда вырастет, стать цветоводом. 
   Вдвоем они бродили по окрестностям Айдавилла и иногда останавливались, если хотели полюбоваться каким-нибудь 
   примечательным деревом или цветком.
   Невин был из бедной семьи. Чтобы помочь родителям, он нанимался стричь газоны, используя косилку с бензиновым движком, 
   которую они с Энциклопедией смастерили из старых деталей.
   Вот и сегодня Энциклопедия решил разыскать Невина и немного побродить по окрестностям. Дело, которым он занимался, 
   оказалось простым, и он освободился рано, вернув Чарли Стюарту пропавшую было коллекцию звериных зубов.
   – Оказалось, что коллекцию никто не крал, – поделился Энциклопедия с Салли. 
   – Просто мама Чарли, развешивая белье, решила использовать зубы как грузики и засунула их по нескольку штук в каждый чулок, 
   чтобы те не закручивались на ветру…
   – Остроумно, ничего не скажешь, – откликнулась Салли. – Еще бы она их там и забыла! Засунул бы Чарли ноги в чулки поутру, 
   а зубы – цап! – и отстригли бы ему ногти…
   Энциклопедия сидел с отрешенным видом. Не дай Бог, когда матери оказываются замешанными в дела, подлежащие расследованию.
   – На сегодня агентство прекращает работу, – заявил он. – Пойду поищу Невина. Если он не занят, может, сходим в ботанический сад.
   – Он занят, – сообщила Салли. – Пока ты был у Чарли Стюарта, он заглядывал сюда и сказал,что мистер Апджон нанял его 
   постричь газоны.
   Мистер Апджон неизменно брал первые призы на ежемесячной выставке клуба цветоводов. 
   Свои великолепные цветы он выращивал у себя на просторном заднем дворе, совершенно укрытом высоченными кустами.
   – Страшно хотелось бы хоть одним глазком взглянуть на его цветочные клумбы, – сказал Энциклопедия. 
   – Если Невин там, наверное, удастся что-нибудь рассмотреть.
   – Я с тобой, – решила Салли.
   Мистер Апджон был очень богат. Друзья-детективы подобрались к его поместью с тыла. Над кустами виднелась лишь крыша дома. 
   Заслышав газонокосилку Невина, Энциклопедия слез с велосипеда и раздвинул кусты. Невина на заднем дворе не оказалось. 
   Зато там была дочка Апджона, шестиклассница Мэрибелл, и не одна, а с садовым шлангом. Недолго думая, она навела шланг и – пшшш! – окатила Энциклопедию сильной струей воды.
   – В следующий раз не станешь совать свой нос куда не просят, – расхохоталась Мэрибелл.
   Энциклопедия вместо ответа мог лишь булькать, отплевываясь.
   – Ох уж эта Мэрибелл Апджон! – воскликнула Салли. – У меня, как встречу ее, прямо руки чешутся!
   – Только тронь ее, и Невину не миновать беды, – возразил Энциклопедия.
   Они подъехали к парадному входу в поместье. Невин, заметив друзей, выключил газонокосилку и осведомился:
   – Вас тоже отделали с помощью пожарного шланга?
   – А как же! – отозвалась Салли. – Уж мисс Задавака не упустит удобного случая. Но что она делает там, на заднем дворе? 
   Она же в жизни своей не работала!
   – Отец просил ее полить его драгоценные цветы, – ответил Невин. – Работы на два часа, и он ей заплатит. 
   Когда она взялась за шланг минут десять назад, то похвасталась, что получит больше, чем я.
   Шланг, как подметил Энциклопедия, был привернут к гидранту возле гаража, длинной зеленой змеей пересекал подъездную дорожку 
   и исчезал в кустах, окаймлявших задний двор.
   – Мэрибелл предупредила меня, чтобы я ненароком не повредил шланг, – продолжал Невин. – Шланг, мол, новенький и стоит кучу денег.
   – Она всегда хвалится, что сколько стоит, – подхватила Салли, полыхая от гнева. 
   – А сейчас она, вероятно, разложила на заднем дворе шезлонг и лопает мармелад, а поливать цветы и не думает!
   – А то и спит, – предположил Энциклопедия. – Хотя, в общем-то, это не наше дело, что она там делает…
   К дому Апджонов подъехал грузовик и теперь подавал к гаражу задним ходом.
   – Эй, ребята, кто мне поможет?
   – Ладно, помогу, – ответил Энциклопедия.
   Он принялся сигналить, а грузовик пятился дюйм за дюймом и наконец затормозил.
   – Эй, подайте еще! – крикнул Энциклопедия. – Передние колеса попали точно на садовый шланг!
   Тем не менее шофер выпрыгнул из грузовика, взглянул на зеленый шланг, расплющенный под колесами, и заявил:
   – Шланг резиновый, не порвется. Да я и пробуду здесь всего несколько минут…
   Ему потребовалось минут пять, прежде чем он выгрузил из кузова какие-то большие коробки, сложил их у стены гаража 
   и отбыл восвояси. А тут как раз подъехала мать Мэрибелл. Она поставила машину в гараж и проследовала в дом, 
   но мгновение спустя выскочила как ошпаренная и заорала, разинув рот во всю ширь:
   – Невин! Поди сюда немедленно!
   Невин выключил газонокосилку, бросился бегом к миссис Апджон и исчез вместе с ней за дверью. 
   Когда он вышел, в глазах у него стояли слезы.
   – Миссис Апджон утверждает, что я разбил дорогую китайскую вазу, – пожаловался он. – И говорит, что заставит моего отца 
   заплатить за нее…
   – Но на каком основании она обвиняет тебя? – спросил Энциклопедия.
   – Она утверждает, что когда уехала отсюда четверть часа назад, ваза стояла возле кухонной мойки. 
   И что я разбил ее, когда надумал попить воды. А я и в дом-то не заходил!
   – Это Мэрибелл! – воскликнула Салли. – Раскокала вазу, а теперь боится признаться…
   – Мэрибелл заявляет, что тоже не заходила в дом. Она, мол, в отсутствие матери только и делала, 
   что поливала цветы на заднем дворе и ни на секунду не останавливалась.
   – Мэрибелл лжет, – высказался Энциклопедия.
   – И ты можешь это доказать? – с надеждой спросила Салли. – Ты же не видел ее за этими кустами!
   – А мне и не надо было ее видеть, – ответил Энциклопедия.
    КАК ЭНЦИКЛОПЕДИЯ МОГ УЗНАТЬ, ЧТО МЭРИБЕЛЛ ЛЖЕТ?