logo logo
      РАДОСТНЫЙ МАЛЫШ 
     Однажды вечером отец, мать и сын Брауны заканчивали ужинать, когда зазвонил телефон.
   – Должно быть, что-то важное, – сказала миссис Браун с ноткой тревоги в голосе. – Иначе кто бы стал звонить, когда мы ужинаем? 
   – Она подбежала к телефону и через мгновение позвала мужа: – Это тебя, дорогой. Полисмен Карлсон.
   Шеф Браун подошел к телефону. Разговор с подчиненным занял несколько минут. Когда он вернулся в столовую, 
   на лице его появилась хмурая гримаса, а под мышкой в кобуре – пистолет.
   – Ограбили булочную «Принцесса» на Вайн-стрит, – сказал он. – Это случилось меньше часа назад. Придется ехать…
   – Остались улики, папа? – поинтересовался Энциклопедия.
   – Есть свидетель. Человек, проходивший мимо булочной по своим делам, утверждает, что оттуда выбежал Джон Эббот.
   – Эббот, кажется, сидел в тюрьме? – спросила миссис Браун.
   – Пять лет назад. Но с тех пор как освободился, вел себя примерно. Впрочем, свидетель видел грабителя только мельком 
   – он мог и ошибиться. – Шеф Браун пожал плечами. – Тем не менее мой долг – отправиться к Джону и допросить его. 
   Надеюсь, у него есть алиби.
   – Возьми меня с собой! – воскликнул Энциклопедия.
   – Разреши мне, пожалуйста, поехать с тобой, – поправила мать. – И сначала допей молоко.
   – Па, разреши мне поехать с тобой, – повторил Энциклопедия и допил молоко одним глотком.
   – Поехали, если хочешь, – согласился отец. – Но учти, придется остаться в машине и вести себя тихо.
   – Буду паинькой, как кот на собачьей выставке, – пообещал Энциклопедия.
   И действительно, он сидел тихо всю дорогу. Наконец они добрались до дома на западной окраине, 
   где Джон Эббот жил вместе со своей сестрой и ее семьей. Дом был небольшой, белый, но явно нуждался в свежей покраске. На тенистой подъездной дорожке стояла старенькая желтая машина.
   – Вот этот дом, – сказал шеф Браун. – А вот и Джон собственной персоной.
   Из дома вышел высокий молодой человек с босоногим малышом примерно полутора лет от роду на руках. 
   Шеф Браун напомнил сыну, что тот должен оставаться в машине, а сам вылез и, сделав шагов пять навстречу подозреваемому, крикнул:
   – Отпусти ребенка, Джон. И держи руки так, чтобы я мог их видеть.
   Джон Эббот хотел было опустить малыша на дорожку, посыпанную острым гравием, однако передумал и посадил его 
   на переднее крыло машины, после чего поднял руки и осведомился:
   – В чем дело, шеф?
   – Ограбление. Час назад люди видели, как ты выбежал из булочной «Принцесса» на Вайн-стрит. 
   Входная дверь была взломана, а деньги из кассы украдены.
   Джон Эббот расхохотался.
   – Не было меня ни на какой Вайн-стрит час назад. Понимаете, я весь день…
   – Осторожно! – воскликнул вдруг шеф Браун и одним прыжком очутился у желтой машины.
   Было отчего испугаться: малыш, радостно лепеча и смеясь, перебрался с крыла на капот, а потом поднялся на ножки 
   и потопал к самому краю машины. Шеф Браун успел подхватить его в последний момент, иначе он наверняка свалился бы.
   – Спасибо, шеф, – произнес Джон Эббот. – Это мой племянник. Давайте я его подержу.
   – Нет уж, лучше я подержу. А ты рассказывай, где был сегодня и что делал.
   – Всякий, кто утверждает, что видел меня у булочной, либо сумасшедший, либо трепач…
   – Ты можешь доказать, что тебя там не было?
   – Я был далеко отсюда. С восьми утра сидел за рулем вот этой самой машины. Возвращался из Сандейл-Шорс. 
   Добрался домой буквально за пять минут до вашего появления.
   Шеф Браун посмотрел на часы.
   – Выходит, ты проехал шестьсот миль менее чем за двенадцать часов? А не довелось тебе случайно притормозить где-нибудь 
   около шести вечера и с кем-нибудь поговорить? Кто-нибудь может подтвердить твои слова?
   – Около шести – нет, – ответил Эббот. – Я останавливался примерно в половине пятого, заправил бак бензином, съел гамбургер. 
   А потом ехал без остановки. Скорость не превышал. И к булочной никакого отношения не имею!
   – Хотелось бы мне верить, что это правда, – заявил шеф Браун.
   – Истинная правда, – заверил Эббот. – Я исправился, честное слово!
   – Ладно. Придется снова допросить свидетеля, который утверждает, что узнал тебя. Может, выяснится, что он обознался.
   Передав малыша Джону Эбботу, шеф Браун вернулся к полицейскому автомобилю.
   – Я все видел и все слышал, папа, – заявил Энциклопедия. – Почему ты не арестовал его?
   – Потому что, по его словам, когда произошло ограбление, он возвращался из Сандейл-Шорс и прибыл лишь пять минут назад. 
   Я не могу доказать, что он лжет. По крайней мере, пока не могу. – Шеф Браун сел в автомобиль и завел мотор. – Понимаешь, Лерой, свидетель мог ошибиться. Он мог видеть кого-то, кто был похож на Джона Эббота, и только. Добросовестный полисмен не станет сажать человека в тюрьму без дополнительных доказательств.
   – А я верю свидетелю, – сказал Энциклопедия. – Джон Эббот не ездил сегодня в Сандейл-Шорс на этой желтой машине. 
   И я берусь это доказать.
   КАК?